З цікавого: 4 неділі на тиждень і 2 дні без пиятики («сухой» день) + вуж базарнал
Современный отсчет недельного времени удмуртов (вотяковъ), как и в других культурах, состоит из семи дней, которые в узколокальных традициях называются
по-разному, но нигде не обозначаются порядковым числительным:
– вордћськон / арнянунал бер / њуч арня бер / вуж базарнал /
поньдельнúк
– рождение / следующий за воскресеньем день / после русского
воскресенья день / старый базарный день
(понедельник);
– пуксён / кќснал / офторнúк
– «сидение», «становление» / «сухой» день. Название этого дня, по-видимому, означает вхождение недели
в свое русло
(вторник);
– вирнунал / покчи арня / середá
– «кровавый» день / малое воскресенье
(среда);
– покчи арня / удмурт арня / арня љыт / четверúк
– малое воскресенье/ удмуртское воскресенье / вечер перед воскресеньем
(четверг);
– бигер арня / арня нунал / удмурт арня / пекинчá
– татарское воскресенье /воскресный день / удмуртское воскресенье
(пятница);
– кќснунал / суботá
– «сухой» день
(суббота);
– арня / арнянал / њуч арня / базарнал
– неделя / воскресный день, русская неделя / русское воскресенье / воскресенье / базарный день
(воскресенье).
Счет недели в современной удмуртской традиции связан свосприятием
недели по христианской (русской) и татарской культуре. Но в архаической
календарной неделе номинированными оказались всего два сакральных
дня. Оба они связаны с жертвоприношением: в одном случае – с закланием
животного (вирнунал), в другом – без заклания (кќснунал).
Другие дни воспринимались как будни и были безымянны, то есть назывались просто арня
«день года», «[самый] короткий временной отрезок года».
Впоследствии термин стал употребляться со значением «неделя», а под влиянием христианства – и «воскресенье».
Календарный лексикон расширил его смысловое поле включением в круг «воскресений» этнически маркированных дней недели:
четверг – удмурт арня = удмуртский день / удмуртское воскресенье в знач.: «завершение удмуртской недели»;
пятница – бигер арня / удмурт арня =
Дни недели в системе представлений удмуртов о времени татарский день / воскресенье; удмуртский день / воскресенье в знач.: «завершение татарской недели / удмуртской недели»; воскресенье – арня нунал / њуч арня = воскресный день / русский день в знач.: «завершение русской недели».
«Этническая окраска» терминов была связана, по-видимому, с этнической идентификацией народа, с необходимостью восприятия своей культуры как целостной и отделенной от других культур.
Таким образом, дни недели в архаической культуре содержали всего
три названия, которые выстраиваются на оппозиции: будни – сакральные
дни.
Будни именовались арня – букв.: «день года» (< ар «год», «осень» [7. С. 33]), «безымянный день», а сакральные – вир(о)нунал и кќснунал.
При этом удмуртское арня, как отмечают удмуртские исследователи, – это «проточувашское или древнебулгарское заимствование: др.-булг. арна көн – «пятница»; арна башы (букв. «начало недели») «понедельник»

Источник:
Т. Г. Владыкина, Г. А. Глухова
cyberleninka.ru
Дни недели в системе представлений удмуртов о времени
по-разному, но нигде не обозначаются порядковым числительным:
– вордћськон / арнянунал бер / њуч арня бер / вуж базарнал /
поньдельнúк
– рождение / следующий за воскресеньем день / после русского
воскресенья день / старый базарный день
(понедельник);
– пуксён / кќснал / офторнúк
– «сидение», «становление» / «сухой» день. Название этого дня, по-видимому, означает вхождение недели
в свое русло
(вторник);
– вирнунал / покчи арня / середá
– «кровавый» день / малое воскресенье
(среда);
– покчи арня / удмурт арня / арня љыт / четверúк
– малое воскресенье/ удмуртское воскресенье / вечер перед воскресеньем
(четверг);
– бигер арня / арня нунал / удмурт арня / пекинчá
– татарское воскресенье /
(пятница);
– кќснунал / суботá
– «сухой» день
(суббота);
– арня / арнянал / њуч арня / базарнал
– неделя / воскресный день, русская неделя / русское воскресенье / воскресенье / базарный день
(воскресенье).
Счет недели в современной удмуртской традиции связан свосприятием
недели по христианской (русской) и татарской культуре. Но в архаической
календарной неделе номинированными оказались всего два сакральных
дня. Оба они связаны с жертвоприношением: в одном случае – с закланием
животного (вирнунал), в другом – без заклания (кќснунал).
Другие дни воспринимались как будни и были безымянны, то есть назывались просто арня
«день года», «[самый] короткий временной отрезок года».
Впоследствии термин стал употребляться со значением «неделя», а под влиянием христианства – и «воскресенье».
Календарный лексикон расширил его смысловое поле включением в круг «воскресений» этнически маркированных дней недели:
четверг – удмурт арня = удмуртский день / удмуртское воскресенье в знач.: «завершение удмуртской недели»;
пятница – бигер арня / удмурт арня =
Дни недели в системе представлений удмуртов о времени татарский день / воскресенье; удмуртский день / воскресенье в знач.: «завершение татарской недели / удмуртской недели»; воскресенье – арня нунал / њуч арня = воскресный день / русский день в знач.: «завершение русской недели».
«Этническая окраска» терминов была связана, по-видимому, с этнической идентификацией народа, с необходимостью восприятия своей культуры как целостной и отделенной от других культур.
Таким образом, дни недели в архаической культуре содержали всего
три названия, которые выстраиваются на оппозиции: будни – сакральные
дни.
Будни именовались арня – букв.: «день года» (< ар «год», «осень» [7. С. 33]), «безымянный день», а сакральные – вир(о)нунал и кќснунал.
При этом удмуртское арня, как отмечают удмуртские исследователи, – это «проточувашское или древнебулгарское заимствование: др.-булг. арна көн – «пятница»; арна башы (букв. «начало недели») «понедельник»

Источник:
Т. Г. Владыкина, Г. А. Глухова
cyberleninka.ru
Дни недели в системе представлений удмуртов о времени

