Andrey Shipilov
17 год ·
Знаете ли вы, что у дальних предков русского народа любимое выражение русского народа "я имел половой контакт с твоей матерью" было не ругательством, а ритуальным приветствием.
Хотя формально у древних русских была моногамия и имелся институт брака, но традиции и обычаи были таковы, что навестка фактически поступала "в распоряжение" всех мужчин очень многочисленной семьи жениха. Этот обычай, кстати, сохранялся в русский деревнях вплоть до 20 века (гуглим по слову "снохачество").
Кроме того, религиозные верования древних славян подразумевали своеобразное "жертвоприношение натурой" со стороны женщин. Праздники плодородия, урожая и пр. обычно сопровождались массовым свальным грехом всех жителей селения.
Поэтому выражение "Εδ твою мать" имело буквальный смысл, дескать я принадлежу одному клану с тобой, имел как-то твою маму и вполне могу оказаться твоим папашей.
Что касается другого современного обычая: посылания собеседника на мужской детородный орган, то ничего подобного у предков россиян не было.
Вместо этого посылали в то место, откуда родился. Это было иносказательное ритуальное пожелание смерти (буквально "родиться назад") и служило страшным проклятием и оскорблением. Со временем для того, чтобы оскорбить врага особо сильно, стали посылать его в анальное отверстие, как бы намекая, что проклинаемый родился на свет "не оттуда", в особоизвращенной форме и сдохнуть должен так же извращенно.
И лишь когда эти выражения утратили свой ритуальный характер, тогда стали посылать на мужской детородный орган, но смысл этого посыла был уже другой, посылаемому просто желали, чтобы им воспользовались, как женщиной.
Community Info