edjet (edjet) wrote in urb_a,
edjet
edjet
urb_a

Categories:

Вопросы свидомым языковедам

Допустим, русский язык - производный от болгарского: так утверждает свидня, ссылаясь на работы академика А.А. Шахматова (1864-1920). Ищем на карте Болгарию (столица София). Ищем Россию (столица Москва). Видим, что между ними лежит Украина (столица Киев).

Вопрос 1: как мог болгарский язык из Софии попасть в Москву, минуя Киев?
Ответ:
Никак. Шахматов писал о влиянии болгар в первую очередь на киевлян. Вначале Куев, впоследствии остальная Русь:


Допустим, южнорусский язык обособляется от русского в 13-м веке: так утверждает свидня, ссылаясь на того же Шахматова (1864-1920).

Вопрос 2: что же такого произошло в 13-м веке важного для эволюции культур в нашей части Евразии?
Ответ:

Татары (позже поляки) завещали окраинцам не быть русскими.

В итоге мы определились, что: 1) украинский язык производный от того русского, который производный от болгарского; 2) русский допиливали до украинского не без участия татар.
Шахматов не возражает.

Вопрос 3: чем укры гордятся в этой связи?
Без ответа.
Tags: ликбез для свидомых, литвины/ліцві́ны
Subscribe

promo urb_a june 20, 2014 14:13
Buy for 200 tokens
Поскольку от российского "СУПа", контролирующего livejournal.com, вполне можно и нужно ждать цензуры, в т.ч. и в такой форме, как безосновательное закрытие украинских блогов и сообществ, то должен уведомить вас, что в случае закрытия данного сообщества или вашего личного блога, вы можете вновь…
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 104 comments
>Москва учила славянский язык по книгам
Это, конечно, очевидная любому медиевисту чушь, но такая, что тянет на комплимент именно русским. Для всенародного усвоения книжного языка литургии мордовскому финну надо было не только уметь читать, но и специально учить сие наречие, т. е., быть таким культурным европейцем, каких и в самой Европе водилось небогато. Многие ли европейцы могли разговаривать на латыни, которой у католиков читались проповеди и молитвы? Процентов пять, не более. Остальные же от Стокгольма до Праги слёзно трясли с Рима разрешения переводить Писание на языки родных осин, а то нихрена непонятно, про что там кюре бубнит. Даже бурсакам з Кыйиву в XVII веке понадобился специальный словарь для перевода с их польской мовы на славянское наречие, а тут, вишь ты, финское простонародье безо всякой спецлитературы поголовно взяло и выучило священный старославянский язык, не выходя из деревни Замухрюевки! Übermenschen прямо какие-то.