mysliwiec (mysliwiec) wrote in urb_a,
mysliwiec
mysliwiec
urb_a

Крыса(укр. "щур"), или шнурок?

Посмотрел я тут, как "zhur_zhal" в одном посте, пытается вывести из себя "marko19511" намёками в комментах не по теме...

В связи с этим у меня возник вопрос:

- Как правильно транслитерирровать погоняло "zhur_zhal", чтобы объединить полезное с приятным?-

"Щур жаль", "Щур жалкий", "Жалкий щур", или "Шнур жалкий", "Жалкий шнурок"?
Tags: размышления
Subscribe
promo urb_a june 20, 2014 14:13
Buy for 200 tokens
Поскольку от российского "СУПа", контролирующего livejournal.com, вполне можно и нужно ждать цензуры, в т.ч. и в такой форме, как безосновательное закрытие украинских блогов и сообществ, то должен уведомить вас, что в случае закрытия данного сообщества или вашего личного блога, вы можете вновь…
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 16 comments